W003261 Дипломная работа Лексико-стилисические особенности риторики американских политиков
Оглавление
Введение 2
Глава 1. Политический дискурс как объект лингвистического исследования 5
1.1 Понятие дискурса в современной лингвистике 5
1.2 Политический дискурс и его особенности 7
1.3 Особенности американского политического дискурса 12
Выводы по главе 1 16
Глава 2. Риторические характеристики политического дискурса 18
2.1 Риторика как наука о создании воздействующей речи 18
2.2 Основные приемы и средства политической риторики 21
2.3 Классификация лексико-стилистических средств 26
Выводы по главе 2 30
Глава 3. Исследование лексико-стилистических особенностей 31
американских политических текстов 31
3.1 Лексико-стилистические особенности американской политической речи 31
3.2 Идеологемы, характеризующие американскую политическую речь 47
Выводы по главе 3 50
Заключение 51
Список использованной литературы 54
Приложения 58
Введение
Проблема эффективности речевой коммуникации и речевого воздейст-вия является многогранной и чрезвычайно актуальной в современной нау-ке: лингвистике, социологии, психологии, риторике и философии. Во многом это связано со стремительным развитием политических, экономических и межкультурных отношений в современном мире.
Эффективное речевое общение имеет особое значение, когда люди ис-пользуют язык для социально значимых целей, и в первую очередь, в поли-тике и дипломатии. Ораторский стиль речи вызывал интерес ученых на про-тяжении многих лет. Начиная с античных времен (Аристотель, Цицерон), в эпоху Нового времени (М.В. Ломоносов) и до сегодняшнего дня.
Не случайно среди научных парадигм в социально-политических нау-ках все большую популярность на Западе и в постсоветских странах приоб-ретает теория политического дискурса, которая рассматривает политическую реальность как сложное коммуникативное явление, включающее в себя не только характеристики участников политической коммуникации, но и соци-альный контекст, в который они вписаны.
От того, как прозвучало выступление и насколько убедительно, напря-мую зависит успех политиков. Безусловно, слаженность речи, логичность и порядок изложения представляют существенную значимость. Однако наи-большую значимость для аудитории представляет эмоциональное, экспрес-сивное выступление, которое способно «разжечь пламя» в душах людей, зав-лечь и повести за собой. Перечень средств воздействия, которые используют политические деятели в своих речах, неисчерпаем. Политики не пренебрега-ют также и употреблением различных жестов, мимики, внешних атрибутов. Но, в первую очередь, политическое выступление – вербальное воздействие, которое предполагает владение искусством красноречия.
Актуальность данной темы обоснована объективной необходимостью исследования современного политического текста как особого коммуника-тивного пространства. Анализ и изучение стилистики риторики политиков дают возможность определить воздействующий потенциал текста, ценности, которые исповедует политик, а так же то, что вызывает наибольший отклик у аудитории.
Объектом исследования является современный американский поли-тический дискурс.
Предмет исследования составляют лексико-стилистические особен-ности выступлений американских политиков.
Материал исследования представлен письменными текстами выступ-лений политиков США за период с 2000 по 2017 годы. Выступления были отобраны методом сплошной выборки, обладают различной тематикой и происходят перед различной аудиторией. Общий объем письменных источ-ников составил 25 речей таких политиков как Б. Обама, Х. Клинтон, Дж. Буш, Д. Трамп, Дж. Байден, с англоязычного интернет-сайта аmеriсаnrhеtоriс.соm, представляющего собой обширную коллекцию публич-ных выступлений американских политиков. Выбор материала исследования происходил на основе письменных текстов политических выступлений, т.к. письменный текст является звукописью устной речи и отражает ее языковые особенности.
Цель настоящего исследования состоит в выявлении лексико-стилистических средств организации политического дискурса на материале речей американских политиков. В соответствии с целью поставлены сле-дующие конкретные задачи:
- рассмотреть теоретические основы изучения политического дискурса и его особенности;
- рассмотреть теоретические основы изучения риторики;
- изучить особенности американского политического дискурса;
- выявить средства риторического воздействия политического дискурса;
- описать наиболее эффективные средства воздействия;
- представить количественный подсчет используемых ЛСС;
Методологическую базу исследования составляют работы, посвящен-ные теории дискурса (Н.Д. Арутюнова, М.Я. Блох, Т.А. Ван Дейк, С.И. Вино-градов, Е.И. Шейгал и др.), теории политического дискурса (Т.А. Ван Дейк, А.П. Чудинов, Д.В. Шапочкин, Е.И. Шейгал, и др.), зарубежному политиче-скому дискурсу (С. Хантингтон, Е.В. Бакумова, Е. Н. Сагайдачная, Г.Н. Па-растаев и др.), политической риторике (И.В. Арнольд, Ю. Кристева, И.Ф. Ух-ванова-Шмыгова, Г.Г. Хазагерова, и др.), а также стилистике (И.Р. Гальперин).
В ходе исследования используются следующие методы:
- метод анализа и синтеза;
- дискурсивный анализ речей американских политиков;
- метод классификации;
- метод генерализации;
Структура работы обусловлена целью и задачами исследования и со-держит введение, три главы, выводы по главам, заключение и список исполь-зованной литературы.
Во введении определяется актуальность исследования, выделяется его цель и объект, а также задачи. В первой главе даны определения таким по-нятиям, как «дискурс», «политический дискурс», показаны особенности как политического дискурса в целом, так и американского политического дис-курса в частности. Во второй главе описываются риторические характери-стики политического дискурса. Третья глава включает в себя практическое исследование по выявлению лексико-стилистических особенностей амери-канских политических текстов. В заключении подводятся итоги исследова-ния, делаются общие выводы. Работа снабжена библиографическим списком, списком лексикографических и справочных изданий, а также списком источ-ников практического материала. Работа снабжена приложением, которое представляет собой таблицы с количественным подсчетом ЛСС, а также ма-териалы апробации работы.
Результаты данного исследования прошли апробацию в следующем мероприятии: разработка и проведение внеклассного занятия по английскому языку на материале исследования в МБОУ БГО «Борисоглебская гимназия №1» по теме «B. Obаmа's аnd D. Trumр’s viсtоrу sреесhеs» (приложение 1)
Глава 1. Политический дискурс как объект лингвистического исследо-вания
1.1 Понятие дискурса в современной лингвистике
Результаты человеческой деятельности стали во многом достижимы благодаря процессу общения и/или коммуникации. Главное средство обще-ния – естественный человеческий язык, и именно язык сделал человека Че-ловеком Разумным.
Формирование таких дисциплин, как языковая логика и семиотика, а также исследования таких философов, как М.М. Бахтин, Л. Витгенштейн, Дж. Остин, Ч. Пирс, ставят перед лингвистами задачу исследовать проблемы функционирования языка в социальном контексте. Проблемы изучения формы и содержания конкретного изречения, взаимоотношений между коммуниканта-ми, разнообразных особенностей ситуации, в которой произносится данное вы-ражение, выходят на первый план. Профессор М.Я. Блоха считает, что «ни одно языковое явление не может быть адекватно понято и описано вне его употребления, то есть без учета его дискурсных аспектов» [Блох 2011: 16].
Изучение необходимой литературы по исследуемой проблеме указывает на то, что общепринятое определение термина «дискурс» в лингвистике ещё не сформировано. Различные исследователи по-разному определяют термин «дискурс». С.И. Виноградов трактует «дискурс» как «завершенное коммуни-кативное событие, заключающееся во взаимодействии участников коммуни-кации посредством вербальных текстов и/или других знаковых комплексов в определенной ситуации и в определенных социокультурных условиях обще-ния» [Виноградов 1996: 139].
По определению В.В. Красных, «дискурс – это «вербализованная ре-чемыслительная деятельность, понимаемая как совокупность процесса и ре-зультата и обладающая как собственно лингвистическими, так и экстралин-гвистическими планами» сссылка.
Дискурс, по Т.А. Ван Дейку,– «это сложное единство языковой формы, значения и действия, которое соответствует понятию коммуникативное со-бытие» [Дейк 1989: 46]. По мнению Ю.Н. Караулова и В.В. Петрова, «дис-курс – это сложное коммуникативное явление, включающее, кроме текста, еще и экстралингвистические факторы – знания о мире, мнения, установки, цели адресата, необходимые для понимания текста» [Караулов, Петров 1989: 8].
Одним из наиболее признанных на сегодня в лингвистике определений дискурса является определение, данное Н.Д. Арутюновой в «Лингвистиче-ском энциклопедическом словаре». Дискурс, по мнению исследователя, – «связный текст в совокупности с экстралингвистическими (прагматическими, со-циокультурными, психологическими и др.) факторами; текст, взятый в событий-ном аспекте; речь, рассматриваемая как целенаправленное социальное действие, как компонент, участвующий во взаимодействии людей и механизмов их соз-нания (когнитивных процессах); речь, погружённая в жизнь» [Арутюнова 1990: 136-137].
Общение, по Е.И. Шейгал, всегда происходит в определенной сфере че-ловеческой деятельности, в определенном социальном пространстве, поэто-му в лингвистической литературе исследователь, как правило, анализирует не дискурс вообще, а конкретный дискурс: «публичный дискурс, политиче-ский дискурс, дискурс власти, дискурс террора, дискурс национальной безо-пасности, дискурс ответственности, патриотический дискурс, дискурс наде-жды и отчаяния, предвыборный дискурс, дискурс рынка, расистский дис-курс, дискурс потребительской культуры, дискурс перестройки и т.д.» [Шей-гал 2004: 15].
Изучение синтаксической структуры – одна из наиболее традиционных областей исследования дискурса. Лингвистическую основу этого направле-ния составляет «грамматика текста» (tехt grаmmаr) или «дискурсная грамма-тика» (disсоursе grаmmаr), которая описывает грамматические связи внутри структур, больших, чем предложение.
Другой аспект изучения дискурса составляют его стилистические и жанро-вые особенности. Здесь определяются функционально-стилистические и рито-рические характеристики текстов, а стилистическая вариативность, связанная с семантическими свойствами дискурса и прагматическими условиями его реа-лизации, рассматривается как контекстно-обусловленный параметр [Цурикова 2002,13-14].
Таким образом, несмотря на существование различных подходов к тео-рии дискурса, можно сделать вывод о том, что в основе дискурса лежит оп-ределенная структура человеческого опыта. В дискурсе отражаются следую-щие составляющие действительности – внешняя ситуация, предметом кото-рой является тема общения, и коммуникативная среда или ситуация, которая формируется в процессе языкового взаимодействия. И, так как эмпирическим материалом в данной работе является исследование речей политических деятелей с учётом их лингвокультурных особенностей, дискурсный анализ лежит в ос-нове данной работы и отвечает ее задачам.
1.2 Политический дискурс и его особенности
В связи с чрезвычайной политизированностью современного общества все больше возрастает интерес к языку политиков, к их речевому поведению. Политическое общение является наиболее доступной и открытой формой по-литического процесса, поэтому язык политики вызывает несомненный инте-рес не только у профессиональных политиков, но и у исследователей языка.
Политический дискурс является неотъемлемой частью жизни совре-менного общества, находящегося под влиянием СМИ и невольно становяще-гося непосредственным участником политической коммуникации. До сих пор среди исследователей нет общепринятого определения «политического дискурса», поскольку, как уже было выяснено, существует множество рас-хождений в трактовке самого термина «дискурс».
А.П. Чудинов отмечает, что современная политическая лингвистика в полной мере включает в себя черты современного языкознания: антропоцен-тризм (языковая личность – точка отсчета при изучении языковых явлений), экспансионизм (введение ряда смежных проблем в область исследования лингвистики, то есть ее расширение), функционализм (т.е. язык изучается в действии, в функционировании), экспланаторность (описание и объяснение языковых фактов) [Чудинов 2003: 4].
Прагматика политического дискурса определяется фактором адресан-та и адресата. В роли адресанта выступают а) политики; б) журналисты, пи-шущие о политике и политиках; в) политики, дискутирующие с другими по-литиками; г) политологи; д) представители народа или, точнее, разных сег-ментов общества; е) писатели, пишущие на политические темы (а также юмористы, сочинители анекдотов и т.п.). Характер политического дискурса (текста) зависит как от его автора, так и от адресата. Адресат многообразен и варьируется от «всего народа» до одного человека. Зависимость от адресата проявляется в стремлении ему угодить и соответствовать его ожиданиям [Языки профессиональной коммуникации 2007: 257].
В лингвистических исследованиях существуют различные определения политического дискурса, такие как: «любые речевые образования, субъект, адресат или содержание которых относится к сфере политики» [Шейгал 2004: 23]. Н.А. Герасименко определяет политический дискурс как «сумму речевых произведений в определенном паралингвистическом контексте – контексте политической деятельности, политических взглядов и убеждений, включая негативные ее проявления (уклонение от политической деятельно-сти, отсутствие политических убеждений)» [Герасименко 1998: 22]. По А.Н. Баранову политический дискурс это – «совокупность дискурсивных практик, идентифицирующих участников политического дискурса как таковых или формирующих конкретную тематику политической коммуникации» [Бара-нов 2001: 246].
Политический дискурс по Т.А. ван Дейку,– это вид жанров, который ограничен социальной сферой, а именно политикой. Исследователь замечает, что политический дискурс – это форма институционального дискурса. Это значит, что политический дискурс это тот дискурс, который происходит в такой институциональной обстановке, как заседание правительства, сессия парламента, съезд политической партии. Фраза должна быть произнесена го-ворящим в его профессиональной роли политика и в соответствующей ин-ституциональной окружающей обстановке [Шапочкин 2005:19]. Таким обра-зом, дискурс считается политическим, в том случае, если он подразумевает политическое действие в политической обстановке.
Е.И. Шейгал изучает политический дискурс как объект лингвокульту-рологического исследования. Исследователь использует полевый подход к анализу политического дискурса и обнаруживает его смежность с «юридиче-ским, научным, дискурсом СМИ, педагогическим, рекламным, религиозным, бытовым, художественным, спортивно-игровым, военным» видами дискур-сов [Шейгал 2004: 44 - 52].
Многие лингвисты (Д. Лакофф, М.А. Литовченко, О.Л. Михалева, Н. Хомский, А.П. Чудинов, Д.В. Шапочкин, Е.И. Шейгал, и др.) уверены, что основной функцией политического дискурса является функция убеждения. Также политики, используя номинализацию, эллипсис, метафоризацию, осо-бую интонацию и другие приемы воздействия на сознание избирателей и оп-понентов, зачастую стремятся завуалировать свои цели [Чудинов 2008: 13].
Е.И. Шейгал рассматривает следующие характеристики, формирую-щие политический дискурс:
• Превалирование массового адресата;
• Важная роль эмотивности;
• Значительный удельный вес фактического общения (зачастую наиболее важным является не то, в чем смысл сообщения, а в том, как его произнесли);
• «Смысловая неопределенность, связанная с фантом-ностью ряда денотатов и фидеистичностью (значимость момента веры как проявления иррациональности политического дискурса)» [Садуов 2012: 13];
• Эзотеричность, обуславливающая применение таких стратегий, как эвфемизация и преднамеренная уклончивость.
• «Опосредованность политической коммуникации фактором СМИ. Ее представители исполняют роль медиатора, которая выражается в следующих функциональных вариациях: ретранслятор, рас-сказчик, конферансье, интервьюер, псевдо-комментатор, комментатор» [Садуов 2012: 13].
• Театральность политического дискурса;
• Динамичность языка политики, определенная акту-альностью отображаемых реалий и непостоянством политической ситуа-ции.
В общем, политический дискурс служит для того, чтобы донести до граждан необходимость «политически правильных действий и/или оценок, т.е. убедить и пробудить в адресате намерения, дать почву для убеждения и побудить к действию» [Шапочкин 2005:104]. Вследствие этого эффектив-ность политического дискурса можно обусловить относительно данной цели.
Политический дискурс характеризуется высокой степенью аргумента-ции, с помощью которой политик отстаивают свою точку зрения, оправды-вают или опровергают мнения либо пытаются получить одобрение от ауди-тории. «Понимание политического дискурса предполагает знание фона, ожиданий автора и аудитории, скрытых мотивов, сюжетных схем и излюб-ленных логических переходов, бытующих в конкретную эпоху» [Демьянков 2002: 39].
Чтобы достигнуть желаемого результата при помощи акта политиче-ской коммуникации, необходимо грамотно применять языковые средства. А.П. Чудинов выделяет следующие речевые особенности политической ком-муникации.
1) Ритуальность и информативность политической речевой деятельности. Часто политическая коммуникация оказывается ритуальной, другими сло-вами, закрепляющей приверженность имеющихся правил и подтвер-ждающей свою общественную роль.
2) Институциональность политической коммуникации подразумевает об-щение, происходящее между представителями двух социальных институ-тов, н.р. правительства, парламента, и т. п. с "гражданином", "избирате-лем. Такой вид коммуникации довольно ясно определятся с точки зрения стилистики. Основной стиль политических текстов – публицистический стиль. Но стоит отметить, что уместно также и сочетание публицистиче-ского стиля с разговорным для наилучшего понимания текста всеми слоя-ми населения, а также его сочетание с художественным и научным стиля-ми для наиболее точного изложения политических событий.
3) Общедоступность политической коммуникации предполагает использо-вание лексики, которая доступна большей части населения. Эзотерич-ность, наоборот, подразумевает некую многозначность слов и употребле-ние таких средств языка, которые доступны для понимания небольшому количеству людей.
4) Редукционизм информации уместен в политическом тексте, например, для создания предвыборных слоганов для наилучшего постижения сути про-исходящего события.
5) Сочетание стандартности и экспрессивности – залог успешной полити-ческой коммуникации. Стандартность вместе с экспрессивностью снаб-жают текст как понятными для всех выражениями и общеупотребительной лексикой, так и выразительными средствами. Это делает текст занимательным для адресата и эстетически значимым.
6) Диалогичность политической коммуникации (т.е. политическая речь на-целена на воздействие на адресата).
7) «Оценочность в политической коммуникации характеризуется оценкой рассматриваемых реалий. Оценочность предполагает использование срав-нительных оборотов, а также лексики с оценочным значением (друг — враг, свой — чужой)» [Чудинов 2009: 42].
8) Агрессивности в политической коммуникации нельзя избежать, посколь-ку политическая деятельность – это борьба оппонентов за достижение и удержание власти. В данном случае типично употребление «восклица-тельных предложений, эмоционально окрашенной лексики (с преимуще-ственно негативной окраской), применение иронических высказываний вплоть до сарказма, и соответствующее экстралингвистическое сопрово-ждение (повышение голоса, излишняя жестикуляция, создание агрессив-ной обстановки путем провокационных действий — показательная нев-нимательность, отсутствие интереса к словам собеседника)» [Рассинская 2015: 412-413].
Таким образом, политический дискурс, рассматриваемый в рамках дан-ной работы, понимается как институциональный тип дискурса, в основе ко-торого лежат политические позиции, взгляды и убеждения политиков. Цели данного типа дискурса – создать определенную картимира в обществе, воз-действовать на подсознание масс, применяя специфически окрашенную лек-сику, которая способна управлять поведением реципиента.
1.3 Особенности американского политического дискурса
В своих публичных выступлениях американские политики использу-ют ораторские навыки с целью сближения с народом, рождения в сердцах и умах граждан доверия к главе страны и его администрации. Формируется менталитет всего американского народа, создаются такие образы и стереоти-пы, которые прочно вживаются в сознание граждан и передаются будущим поколениям.
«В американской риторике последнего времени всё более настойчиво прослеживается идея о превосходстве американской нации. Начиная с 2009 г. термин ‘Amеriсаn ехсерtiоnаlism’ начал приобретать новое значение, абстра-гированное от исторического контекста. Американские политики умело ис-пользуют этот термин, утверждая по всему миру свой менталитет, свои на-циональные интересы» [Морозова, Бородавкина 2015: 130].
Исключительность американской нации выражается в том, что евро-пейская цивилизация Запада является универсальной цивилизацией мира и должна иметь единые идеалы. «Запад, и главным образом Америка, полагает, что незападные народы должны перенять западные ценности демократии, свободного рынка, контролируемого правительства, прав человека, индиви-дуализма, господства права и затем должны воплотить все эти ценности в своих институтах» [Хантингтон 2014: 282]. Американское правительство уверено в важности своей культуры, это выражается в описательных и нор-мативных видах. «Описательно она основывается на том, что люди всех об-ществ стремятся воспринять западные ценности, институты и обычаи. Если же оказывается, что у них нет такого желания и что они привержены своим традиционным культурам, то этих людей считают жертвами ложного созна-ния» [Хантингтон 2014: 506].
Стоит отметить, что политике Соединённых Штатов несвойственно со-хранение нейтралитета в интернациональных вопросах. Об этом свидетельствуют и исторический опыт, и современная ситуация страны. В случае если проблема не касается американских национальных интересов напрямую, лидеры США, учиты-вая понятие особой миссии своей страны, открыто провозглашают свою позицию и даже вмешиваются в дела других государств [Спиридовский 2006: 45].
Ценности – важнейшая характеристика дискурса. Ценностные ориентиры американского общества определяют как этнос в целом, так конкретную лич-ность.
Национальные ценности американского политического дискурса отра-жаются в речах американских президентов. Обращаясь к своему народу, прези-денты США говорят о том, что равенство возможностей является обязатель-ным условием роста и процветания американской нации. Стоит отметить то, что равенство людей, как в американском обществе, так и в политическом дискурсе получило религиозное обоснование. Это подтверждает текст Декла-рации Независимости, составителем которой стал третий президент США То-мас Джефферсон. В соответствии с этим документом все люди изначально были созданы равными, следовательно, государство также должно заботиться о ра-венстве своих граждан, предоставлять им равные права, формировать благо-приятные условия для самовыражения. В американском обществе равенство воспринимается как равноправное отношение к людям различного цвета ко-жи, места рождения и вероисповедания.
Американские президенты также ориентируют своих граждан на будущее / оптимизм. Американский оптимизм – это вовсе не слепая вера в удачу. Со-единённые Штаты уже оказывались в различных непростых исторических си-туациях, таких как гражданская война, Великая Депрессия, но с честью выходили из любой подобной ситуации. Таким образом, оптимизм со стремлением к успе-ху позволяет американцам уверенно смотреть в будущее.
«В американском политическом дискурсе общество ориентируется и на изменение, динамику действий. Изменение воспринимается американскими поли-тиками как адекватная реакция на появление новых обстоятельств. По их мне-нию, изменение взглядов или позиций человека возможно, если они утратили свою актуальность» [Спиридовский 2006: 47].
В американском политическом дискурсе часто провозглашаются такие на-циональные ценности, как материализм и рационализм. Но, несмотря на то, что во многих выступлениях президентов США часто можно услышать слова «матери-альное благополучие» и «процветание», всё же данные ценности не должны воз-водиться в фетиш [Kоhls 1984; Lаniеr 1996; Mаking Amеriса 1991; АКМ 2001].
Ценностные ориентиры языковой личности и, в частности, личности политического лидера, могут характеризоваться не только его причастностью к определённому этносу, но также и его присоединением к каким-либо политиче-ским движениям. «Неоднородность групповых субъектов политики в плане цен-ностных ориентации приводит к социокультурной вариативности политического дискурса» [Шейгал 2000].
Е.В. Бакумова приводит доказательства того, что идеологическая при-верженность и ценностные ориентиры политиков соотносятся с их коммуника-тивным поведением и определяют его характерные черты и особенности. Эти характеристики обусловлены причастностью к тому или иному политическому ла-герю [Бакумова 2002, 49-50].
Так главным для республиканцев является обращение к ценностям се-мьи, а для демократов – к «американской мечте». Тем не менее, сущест-вует также и перечень идеологем, который свойственен как текстам демо-кратов, так текстам республиканцев. Этот набор включает следующие идео-логемы: «thе Amеriсаn Drеаm, frееdоm, еduсаtiоn, орроrtunitу, rеnеwing fаm-ilу аnd соmmunitу, sесuritу, рrinсiрlеd Amеriсаn lеаdеrshiр». Базовыми аме-риканскими ценностями считаются: «свобода, равенство, демократия, пат-риотизм, чувство национального единства и исключительности США» [Ба-кумова 2002, 64].
Американские политики в своих выступлениях часто апеллируют к ис-торическим и общественно-политическим реалиям, которые присущи госу-дарственному устройству США. Данные реалии несут в себе историческое и культурное наследии страны в различных сферах жизни. Изучение реалий необходимо для полного осознания того, о чем говорится в политическом выступлении. С помощью изучения исторических и общественно-политических реалий, можно понять внутреннее устройство жизни, эконо-мический и культурный уровень страны, традиции и обычаи, и, конечно, ис-торию страны изучаемого языка, ее героев. Посредством реалий познаются черты, особенности характера, присущие стране, проживающей в данную историческую эпоху, поскольку лексический состав зависит от изменений в общественной жизни и отражает это в словарном запасе страны.
В силу того, что свобода является фундаментальной ценностью в стра-не, это проявляется и в американском политическом дискурсе. Слова frееdоm и libеrtу нередко используются вместе с «такими историческими реалиями как: Fоunding Fаthеrs, thе Grеаtеst Gеnеrаtiоn, Pеаrl Hаrbоr, thе Nеw Frоn-tiеr, thе Grеаt Sосiеtу, а также с общественно-политическими реалиями 9/11 и Thе Pаtriоt Aсt». Довольно часто при обращении к реалии Fоunding Fаthеrs, олицетворяющей важнейшие американские ценности, появляется понятие «свободы». Апеллируя к данной исторической реалии в своих выступлениях, политические деятели выражают национальные ценности и идеалы, пытаясь представить себя также носителем данных идеалов. [Парастаев 2012:188]
Задачами политического лидера являются – достичь и удержать симпа-тии населения, поддержку, понимание, доверие – что не всегда выполнимо посредством рационального убеждения, основанного лишь на логических доказательствах. «Очень часто политические лидеры прибегают к тем или иным видам манипулятивных приемов или «уловок» (С. Поварнин, Г. Гра-чев, И. Мельник, И. Вагин), используемых в дискуссиях, к стратегиям и средствам речевого воздействия на чувства, эмоции и подсознание адресата с целью создания и поддержания соответствующего имиджа» [Сагайдачная 2007: 122].
Один из основополагающих элементов манипулятивной практики в со-временном американском политическом дискурсе – оппозиция «свои-чужие». Данная оппозиция является обязательным звеном в правлении стра-ной. «Главные составляющие этого феномена включают «врага» (объект аг-рессии, отсутствующий, то есть «вынесенный за скобки» речевой ситуации, или реально представленный), активного элемента (нападающего, в нашем случае — политического лидера) и пассивного элемента (массы, ведомой ли-дером)» [Сагайдачная 2007: 122].
Политический дискурс в США – это выражение американских ценно-стей, менталитета, идеологии и т.д., позволяющее американским политиче-ским деятелям убеждать народ и формировать свою политическую действи-тельность, что содействует эффективному правлению государством и дос-тижению различных политических целей.
Выводы по главе 1
В настоящей работе дискурс, вслед за Н.Д. Арутюновой, рассматрива-ется как «связный текст в совокупности с экстралингвистическими (прагматиче-скими, социокультурными, психологическими и др.) факторами; текст, взятый в событийном аспекте; речь, рассматриваемая как целенаправленное социальное действие, как компонент, участвующий во взаимодействии людей и механиз-мов их сознания (когнитивных процессах); речь, погружённая в жизнь» [Арутю-нова 1990: 136-137].
Политический дискурс представляет собой институциональный тип дискурса. Политические убеждения и взгляды субъекта политической дея-тельности являются основой политического дискурса, цель которого пред-ставляет собой формирование определенной картины мира в социуме и воз-действие на сознание масс главным образом при помощи специфически ок-рашенной лексики, направленной на контроль поведения реципиента.
Ценности – важнейшая характеристика дискурса. Базовые ценности амери-канского дискурса – свобода, равенство, демократия, патриотизм, чувство национального единства и исключительности США.
С помощью употребления в речи исторических реалий и определенных лексических единиц, которые окружают ту или иную реалию, президенты США стремятся выразить национальные ценности и идеалы через свои пуб-личные обращения к народу, стремясь показать себя в качестве носителей этих идеалов, вызывая, таким образом, доверие и симпатию со стороны из-бирателей. Нередко ценности в политическом дискурсе оказываются идеоло-гемами, которые выражают идеологические интересы и принципы.
Все речевые стратегии современного политического дискурса дейст-вуют в одном направлении: оказать воздействие на адресата, убедить его принять решение, нужное для субъекта политической деятельности. Мани-пуляция также является специфической особенностью и в американской по-литической коммуникации. Оппозиции «свои - чужие» является одним из основополагающих элементов манипулятивной практики в современном американском политическом дискурсе.
Глава 2. Риторические характеристики политического дискурса
2.1 Риторика как наука о создании воздействующей речи
Быстро сменяющиеся условия современной жизни требуют умения яс-но, толково, убедительно излагать идеи, мнения, идеалы и добиваться их при-нятия аудиторией. Многие исследователи считают, что в настоящее время знания риторики должны отражаться в повседневном общении, содействовать благопри-ятному разрешению конфликтов и других вопросов языковой жизни.
Важную роль в исследованиях политического дискурса играют работы, посвященные политической риторике. Это обосновывается главным образом тем, что политики и, соответственно, президент как первое лицо государства по-стоянно находятся в поле зрения общественности, и на примере их коммуника-тивного поведения можно наилучшим образом проследить приёмы и страте-гии достижения и сохранения власти.
Риторика конца ХХ — начала ХХI в. (неориторики) направлена на эффективность воздействия и убедительность речи и текста.
Аристотель разделяет красноречие на три вида: судебное, совещательное и торжественное. Тем не менее, не стоит трактовать данное деление таким образом, что судебное имеет отношение к судам, совещательное – к совещаниям, а тор-жественное красноречие только к торжественным случаям. Такое разделение имеют более глубокие обоснования. Аристотель писал: «Слушатель бывает или простым зрителем, или судьёй, притом судьёй или того, что уже сверши-лось, или же того, что может свершиться». Данная позиция слушателя является исходной точкой в трихотомии Аристотеля [Аристотель 1978].
В том случае, когда слушатель играет роль судьи того, что уже было со-вершено, мы имеем дело с судебным красноречием. Это объясняет тот факт, что судебные речи обвиняют или оправдывают уже после того, как произош-ло действие, с целью принять ту или иную версию.
Когда слушатель является «судьёй» того, что должно произойти (например, в какую урупадет бюллетень), мы имеем дело с совещательным красноречием. Цель совещательных речей состоит в том, чтобы склонять к чему-либо или, на-оборот, отклонять. В решении вопроса о том, случился ли пожар в результате поджога или случайно, слушатель не может сказать: «Я хочу, чтобы это был поджог, значит это поджог!» Но в выборе президента слушателю следует рассу-ждать как раз таки следующим образом: «Я хочу, чтобы мой кандидат был вы-бран на пост Президента, и да будет так! И я сделаю все, что в моих силах». Вслед-ствие этого эмоциональные доводы имеют здесь большее оправдание, чем в си-туации, в которой мы постановляем, что же действительно произошло.
Третий тип красноречия, по Аристотелю, заключается в том, что слушатель выступает зрителем. Задачи торжественной речи – хвалить или порицать. Несо-мненно, такая речь создает определённую точку зрения, отталкиваясь от которой слушатель в будущем будет вести себя так или по-другому, но при произне-сении речи слушателю не нужно ничего выбирать, и никаких действий от него не требуется. Поэтому Аристотель рассматривает данный тип как отдельный тип красноречия. Однако в целом торжественное красноречие совпадает с совеща-тельным, поскольку оно также ссылается на будущее. Различие состоит в том, что торжественное красноречие обращено в достаточно далекое будущее: на-пример, восхваление героя когда-нибудь может привести к тому, что ему будут подражать), а совещательное, напротив, в ближайшее. Касательно политического дискурса красноречие в данной сфере общения носит совещательный характер, так как оно, конечно же, сосредоточено на будущее.
Заказывала дипломную, прочитав отзывы vip-study .ru Сделали хорошо на 80% оригинальности. Но преподаватель, несмотря на методичку, сказал, что нужно аж 85%! А это нереально, так как были подсвечены только сноски и список литературы с фамилиями и названиями учебников. На https://vip-study. ru сказали, что фамилии авторов и названия учебников отрерайтить не возможно. Не будут же они менять Александра Пушкина на Сашко Гарматного))). Пришлось заказывать повышение на этом сайте. Мне добавили 5%, но я даже не поняла как. По тексту, сноскам, литературе ничего не поменялось, даже А.С. Пушкин остался на месте! Преподаватель проверил в ворде, но не поверил в 85%, так как тоже ничего не заметил сверхнового в литературе и перевел в PDF. В ПДФ тоже вышло 85%, и только после этого допустили к защите. Выражаю огромную благодарность сайтам vip-study ru и 5555455.ru за помощи и поддержку. Отдельное спасибо девочкам за прошлогодние отзывы, которые мне помогли дойти до защиты!
Превосходная работа! Нашел этот сайт именно по отзывам о повышении в PDF формате. Действительно все работает. Делают то, что никто не умеет. Я отправил работу в ворде для повышения %, указав в заказе - повысить для пдф. Мне вернули также в ворде. Я перевел в ПДФ и случилось чудо! Как и обещали 75% на самой жесткой проверке Антиплагиат.ВУЗ!
Благодарю за работу. Качественно повысили до 87% даже в таком редком формате, как PDF. Преподаватель ничего не заметил. Цена оптимальна, по сравнению с дешевыми неработающими вариантами.
Спасибо за проделанную работу! Помогли повысить Антиплагиат вуз ВКР Вуз Антиплагиат показал около 80% и 5% цитирования. До корректировки было около 40% и 15% соответственно. Интересно, что практически не видно изменений, все укладывается в рамки нормоконтроля, а процент при этом в 2 раза выш, чем был изначально. Работу писала сама. Хорошо, что есть такие сервисы, с помощью которых есть гарантия успешной защиты, а так бы весь труд пошел насмарку.
Спасибо за повышение для личного кабинета! Это реально первый сервис, который помог с повышением для личного кабинета. Прошел на 78%!
Спасибо огромное!! Очень выручили)) Рекомендую!
Нужен был безумный % по оригинальности - 90%. Что только не делала, хотя первоначальный вариант имел уже хороший уровень-70%. И вот, я правила ручками (подбирая синонимы) - не помогло, "Антиплагиат" эту писанину просто не пропустил. Затем заказала повышение % в одной фирме через интернет, у них получился перекошенный текст, на который платный антиплагиат вообще выдал ошибку и предупреждающую рамку. Потом случилось чудо, я случайным образом нашла ваши контакты и буквально за несколько часов был сделан идеально проходящий антиплагиат текст. Я дождалась результатов официальных, все просто замечательно, антиплагиат пройден и он составил 97%. Не реклама, я реальный заказчик!
Спасибо получилось 81,34%
Огромное еще раз спасибо...до связи......Михаил
Большое спасибо за помощь, за считанные часы помогли обработать текст, Оригинальность более 74 %. Всем советую!
Клевая компания! Я мучилась с антиплагиатом почти 2 недели и все бестолку. % почти не менялся. Помогли повысить за 1 день до 77%. Огромное спасибо!